Monday, September 25, 2017

Some words just don't translate in English.

Some words just don't translate in English using Google Translate.
Like for example in Vietnamese some Buddhist words like:
1) hữu lậu
2) vô lậu
Google translated the first word as illegal, and the second word as smuggled, when they actually don't mean that at all.
These words aren't pure Vietnamese either, they're borrowed Han (Chinese) words which are called Han words in Vietnamese.
The first word means the kind of karma that you gain and then spend/use up for example like giving to the poor is that kind of karma.  You get good karma for giving to the poor but in return, you get financial gains in the future (this life or the next).
The second word means the kind of karma that you gain but cannot use up.  For example, like chanting Amida Buddha's name will get you that kind of karma, that karma stays with you forever.
Or building statues of Buddha gets you that kind of karma.
Anyways, my point is some words just don't translate in English other than having to describe the whole meaning of what the word means.